336x280(권장), 300x250(권장), 250x250, 200x200 크기의 광고 코드만 넣을 수 있습니다.
break a leg!
이 문장의 뜻은 뜻밖에도 "행운을 빌어!" 라는 뜻 입니다.
아무리 봐도 "다리가 부러져라!!" 같은데 왜 "행운을 빌어" 라 는 뜻 일지 그 유래를 알아 봅시다.
break a leg는 뮤지컬 캣츠의 배우들 사이에서 유래된 숙어입니다.
옛날에 캣츠 뮤지컬의 주인공을 맡던 배우가 사고로 인해 다리가 부러졌었는데 신체적 결함에 굴하지 않고 모든 사람의 반대에도 불구하고 당당하게 공연을 진행했습니다.
그 공연은 모두의 예상을 뒤집고 평소보다도 훨씬 훌륭한 공연이었고 많은 사람들이 찬사를 보냈습니다.
그때부터 캣츠의 배우들은 '행운을 빌어!'라는 말을 할 때 그 배우를 생각하여 '다리가 부러져' 라는 뜻의 break a leg를 사용하게 되었다고 하네요.
단어나 문장의 그 유래를 알아 보면 신기하고 재밌는 이유가 많고
영어도 좀더 재밌게 배울수 있을거 같네요~ 참고하세요^^
'공부 LEARN > 영어english' 카테고리의 다른 글
굿 팝 & JJ브로스 3/30 (0) | 2017.03.02 |
---|---|
what's up with you? 의 두 가지 해석에 대해 알아보자 (0) | 2017.02.08 |
굿모닝 팝스 매일매일 생활 문장 2월 (0) | 2017.02.01 |
for, during, while 의 차이를 알아보자. (0) | 2017.01.20 |
can, could, will, would 차이와 will, won't, do, don't 차이를 알아보자 (0) | 2017.01.20 |
굿모닝 팝스 매일매일 생활 문장 1월 (0) | 2017.01.03 |